Bespreking:Quartier Latin

Jongste opmerking: 18 jaar gelede deur Alias in onderwerp Afrikaanse titels

Afrikaanse titels wysig

Ek het sommer bietjie gewonder toe ek nou werk aan Wikipedia:Gewildheid - is dit miskien sinvol om te probeer om meer Afrikaanse titels te gebruik vir hierdie tipe van artikels? Latynse kwartier? Is daar ooit 'n Afrikaanse woord vir Arrondissement? Ek dink sommer bietjie hardop. --Alias 08:34, 31 Mei 2005 (UTC)Beantwoord

"Quartier Latin" is eintlik eerder 'n pleknaam wat wyd en syd bekend is; dit word gewoonlik nie vertaal nie (die Engelse Wikipedia gebruik ook eerder die Franse titel). Dieselfde geld eintlik ook vir "arrondissement"; dit is 'n tipies Paryse instelling soos die "boroughs" van New York en word dus nouliks vertaal. Die probleem is altyd dat ons vir spesifieke terme uit 'n ander regstelsel nie sommer 'n Afrikaanse vertaling het nie. -Voyageur
Terug na "Quartier Latin"-bladsy.