Bespreking:Afkorting
Jongste opmerking: 12 jaar gelede deur Suidpunt in onderwerp Vertaling van "Initiaalwoorde" uit Nederlands
Hierdie bladsy is 'n besprekingsbladsy waar verbeteringe tot die Afkorting-artikel bespreek word. Hierdie bladsy is nie 'n forum vir 'n algemene bespreking van die artikel se onderwerp nie. |
|||
|
| Artikelriglyne
|
Daaglikse bladtrekke van Afkorting
'n Grafiek sou hier vertoon word, maar grafieke is tydelik afgeskakel. Besoek intussen gerus die interaktiewe grafiek by pageviews.wmcloud.org. |
Vertaling van "Initiaalwoorde" uit Nederlands
wysigHet iemand dalk 'n beter term vir "Initiaalwoorde" (so uit Nederlands oorgeneem). Dankie! Anoniem
- Letterwoorde? Puvircho (kontak) 17:36, 28 April 2012 (UTC)
- Die Verklarende Afrikaanse Woordeboek (1992) bevat gelukkig die woord inisiaal - die eweknie daarvoor is beginletter. Dus, beginletterwoorde. Letterwoorde sluit akronieme in (bv. UNISA uitgespreek as U-nie-sa of Joe-nie-sa), maar ook woorde soos 'ATKV' (a-tee-ka-vee). Ek hou dus by beginletterwoorde. Dit klop ook op Google, hoewel as Nederlandse alternatief. Suidpunt (kontak) 20:09, 28 April 2012 (UTC)