Bespreking:Agile-sagtewareontwikkeling

Add topic
Active discussions

Vertaling van "Agile"Wysig

"Agile" is nie 'n woord wat iets beteken in Afrikaans nie en ek wil voortstel dat dit met "lenig" vertaal moet word. Dus, "lenige sagtewareontwikkelling". Jannetta (kontak) 13:59, 10 Oktober 2020 (UTC)

@Jannetta: word Agile nie egter hier as ‘n eienaam gebruik nie? – K175 (skil 'n appeltjie) 14:54, 10 Oktober 2020 (UTC)
CC @Geebee100, Petterual, Burgert Behr, Suidpunt, en JMK:K175 (skil 'n appeltjie) 15:16, 10 Oktober 2020 (UTC)
@K175:, ek dink daar is 'n "ja" en 'n "nee" antwoord op die vraag. Maar die artikel gee 'n verduideliking van wat "agile software development" is in die oorspronklike sin van die woord waar "agile" verwys na die feit dat die metode wegdoen met die "lompheid" en onbuigsaamheid van die ouer metodes. Die Engelse artikel begin met: "In software development, agile (sometimes written Agile)". Die konvensie om "agile" met 'n hoofletter te skryf het maar later gekom toe besighede die konsep gekommersialiseer het. Miskien kan dit, soortgelyk aan die Engels, dan geskryf word as "Lenige sagtwareontwikkelling (ook bekend as Agile)".
Terug na "Agile-sagtewareontwikkeling"-bladsy.