EvZ
af | Hierdie gebruiker se moedertaal is Afrikaans. |
EvZ is Ettienne van Zyl, 'n vertaler en redigeerder. Ek is reeds van 1987 af voltyds in dié bedryf. In 2002 het ek by die Suid-Afrikaanse Vertalersinstituut aangesluit en is in 2003 daar geakkrediteer as professionele vertaler. In 2004 het ek 'n bevlieging gekry en besluit om 'n formele kwalifikasie te kry. In Desember 2007 het ek die Nasionale Diploma (Taalpraktyk) by UNISA voltooi en in Januarie 2010 die Honneurs-BA in Vertaalkunde.
Vandat ek die Afrikaanse Wikipedia ontdek het, is ek redelik opgewonde en gretig om 'n bydrae te lewer om 'n nuwe, nuttige Afrikaanse naslaanbron te hê. Ek betreur al lank die feit dat die laaste goeie, omvattende wêreldensiklopedie in Afrikaans in die vroeë 1980's verskyn het en dat daar sedertdien nog nie weer iets van daardie gehalte verskyn het nie. 'n Groot voordeel van Wikipedia is die feit dat 'n mens in Engels kan navorsing doen en dan kan sien of Afrikaanse inligting oor dieselfde onderwerp beskikbaar is. Omdat die Engelse artikels voortdurend verbeter word en groei, wil ek ook graag die artikels wat ek voltooi het, op datum hou.
Doelwitte
wysigEk skryf nie graag nie, want dit vat my te lank, maar ek het darem al deur die jare 'n redelike vertaalspoed opgebou. Ek wil dus 'n bydrae lewer deur soveel volledige artikels te vertaal as wat ek kan. Ek wil ook nog probeer om bestaande saadjies uit te brei sodat soveel ensiklopediese inligting as moontlik in Afrikaans beskikbaar is. My belangstellingsveld is redelik wyd en ek moes al oor baie onderwerpe navorsing doen. Ek het ook redelik baie naslaanbronne tot my beskikking en sal my bes doen om wat ek vertaal so goed as moontlik na te vors voor ek dit plaas.
Verder beywer ek my ook om die gehalte van wat reeds bestaan, te verbeter. My redigeerdersbrein (-gewete?) kom altyd in opstand teen inkonsekwenthede en ek sal probeer om waar ek kan, beleide konsekwent deur te voer.
Bydraes
wysigNuwe, volledige artikels
wysigMusiek
wysig- Europese klassieke musiek (Uit Engels vertaal, 1/2006)
Antieke Geskiedenis
wysig- Kambuses, Persiese koning (Uit Engels vertaal, 2/2006)
- Tetradragme (Uit Engels vertaal, 1/2011)
- Zenobia, Siriese koningin (Uit Engels vertaal, 2/2006)
Literatuur
wysig- Antjie Krog (Uit Engels vertaal, 4/2006)
Taalkunde
wysig- Sinchroniese taalkunde (Uit Engels vertaal, 5/2007)
- Diachroniese taalkunde (Uit Engels vertaal, 5/2007)
Geografie
wysig- Tigrisrivier (Uit Engels vertaal, 4/2006)
Europese Geskiedenis
wysig- Magna Carta (Kort stukkie, uit Nederlands, 5/2006)
- Jan van Engeland ('n Deel van die Engels vertaal, 6/2006)
Landboukunde
wysig- Bylpik, (Uit Engels vertaal, 5/2012)
- Geenbewerkingsboerdery, (Uit Engels vertaal, 5/2012)
- Grondbewerking, (Uit Engels vertaal, 4/2012)
- Handgereedskap, (Uit Engels vertaal, 5/2012)
- Saadbedding, (Uit Engels vertaal, 5/2012)
Allerlei
wysig- Christophe Plantin, 16de-eeuse drukker (Uit Engels vertaal, 8/2006)
- Mozart-effek, (Uit Engels vertaal, 8/2006)