Gebruikerbespreking:SunbeamDog/Argief 2009 07 30

Jongste opmerking: 15 jaar gelede deur Adriaan90 in onderwerp TUSC token 6cefe90adf39364a10285b9eb5e5f040
Argief Hierdie bladsy dien as 'n argief van ou besprekings. Moenie die inhoud van hierdie bladsy wysig nie. Indien u 'n nuwe bespreking wil begin, of by een van die oues hieronder wil aansluit, doen asseblief so voort op die huidige besprekingsblad.


Toets vir handtekening

Toets — Adriaan90 (BesprekingBydraes) 13:19, 21 Augustus 2008 (UTC)Beantwoord

'n

I don't really understand, could you give me an example/ sentence of how to say 'n, please?

For example=

Daar is 'n kakkerlakker. OR 'n werêld sonder grense.

How would you say it, please?– Hierdie ongetekende kommentaar is deur 86.21.174.106 (BesprekingBydraes) gelewer.

Jorge Queirolo Bravo

Adriaan90, hi, I'm leaving this message for you to review the article Jorge Queirolo Bravo: a cross-wiki SPAM and vanity tagged for deletion. You can find more info about this deletion in Meta, following this link. Thank you for your time, and please forgive any inconvenience. Cheers! KveD (talk) (meta talk) 05:26, 26 Augustus 2008 (UTC)Beantwoord

Tokkelos

Kan jy asb. die artikel terugsit. Dit mag dalk die moeite werd wees om dit te vertaal. Ek verstaan dat jy ongewenste artikels moet verwyder, maar moet jy dit so verskriklik effektief doen :-) Groete. Frank (kontak) 18:50, 26 Augustus 2008 (UTC)Beantwoord

Baie dankie Adriaan! Die artikel is vertaal. Groete. Frank (kontak) 09:39, 27 Augustus 2008 (UTC)Beantwoord
Seker ; )  — Adriaan90 (BesprekingBydraes) 13:55, 27 Augustus 2008 (UTC)Beantwoord

Doebaai

Die bot is reg, ons artikel se naam is verkeerd. Ek stel voor ons skuif die artikel na iets soos Doebaai (stad). Groete. Frank (kontak) 16:16, 4 September 2008 (UTC)Beantwoord

Oh oukei, dankie dat jy my daarop wys! — Adriaan90 (BesprekingBydraes) 17:47, 4 September 2008 (UTC)Beantwoord

Madona

can you please translate : 'not to be confused with Madonna' into afrikaans please? --Bezuidenhout (kontak) 13:10, 27 September 2008 (UTC)Beantwoord

Sure: "om nie met Madonna verwar te word nie". — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 15:45, 28 September 2008 (UTC)Beantwoord
dankie Bezuidenhout (kontak) 15:47, 28 September 2008 (UTC)Beantwoord

Krieketwêreldbeker 2007-eindwedstryd

Uitstekende artikel, ons het heelwat meer sulkes nodig! Net een klein probleempie, die sin "Na my mening moes..." klink nie heeltemal reg nie. As jy tyd het sal dit gaaf wees as jy dit kan herbewoord. Groete. Frank (kontak) 18:25, 9 Oktober 2008 (UTC)Beantwoord

O, ek is vreeslik jammer. Dit was oorpsronklik 'n taak wat ek vir LO moes inhandig, en ek het nie daardie gedeelte raakgelees toe ek dit hier kom plak het nie. Sal dit nou regmaak. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 14:09, 10 Oktober 2008 (UTC)Beantwoord
Nee wat, dit is niks om oor jammer te wees nie. Dis enige bydraer se reg om so af en toe 'n foutjie of wat te laat deurglip. Dis in elke geval 'n goeie stukkie werk. Hoop jy het nog sulkes... Groete. Frank (kontak) 18:05, 10 Oktober 2008 (UTC)Beantwoord

Notability question

Please see sv:Användardiskussion:Adriaan90#Die_Seks!

Best, sv:Användare:JoergenB 21:00, 27 Desember 2008 (UTC)

Gelukwensings?

Haai, Adriaan

Goed om jou weer hier te sien. As ek dit nie mis het nie, dan het jy laasjaar jou matriekjaar afgehandel? Wou net weet of dit toe goed gegaan het. Anrie (kontak) 21:52, 9 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

Dankie Anrie, ek is nou sedert vandag weer by die huis, maar ek maak eers hierdie jaar my matriek klaar. Maar dankie vir die boodskap, ek waardeer dit! -- — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 20:37, 13 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

Pi

Haai Adriaan Ek sien jy het by pi die punt vernader na 'n komma? In die res van die artikel word punte gebruik. As ek reg onthou gebruik afrikaans 'n punt. Sekere tale gebruik wel 'n komma. Byeboer (kontak)

Ek is nie heeltemal seker daaroor nie. In die skool gebruik ons slegs 'n desimale komma, terwyl 'n punt 'n vermenigvuldiging aandui. Dit is so in Wiskunde en Fisika. Dalk is dit 'n nuwe ding?  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 08:12, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord
Afrikaans gebruik (al lank) 'n desimale komma. Dit staan ook so hier geskrywe. Anrie (kontak) 08:42, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

Styl vir bronaanhaling

Haai, Adriaan

Die twee style is beide korrek, dis net verskillende style. Die styl wat ek gebruik (wat ek op universiteit geleer het) is die Harvard-styl, as ek nou reg onthou. Daar is ook ander maniere, byvoorbeeld die APA-styl, ens. Anrie (kontak) 12:54, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

O oké, ek het dit net verander volgens die styl in die heel eerste voorbeeld, ek was nie seker welke geval foutief was nie. Is die huidige formaat wat nou daar staan dan aanvaarbaar vir ons artikels?  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 13:59, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

U -> jy

Haai, Adriaan

Hoekom die wysigings? Besoekers word as "u" aangespreek in die gebruikerskoppelvlak. Anrie (kontak) 12:55, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

O, ek het onlangs in 'n gesprek gelees dat ons die "jy" vir medegebruikers gebruik. Sal ek die wysigings terugrol, met uitsondering van die "Jy het nuwe boodskappe", of moet dit ook "U..." wees?  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 13:57, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord
Nou, ons spreek elkaar (dus "medewerkers") as "jy" en "jou" aan, maar die gebruikerskoppelvlak is wel bietjie hofliker. Ek hou persoonlik van "U het nuwe boodskappe", of mens nou al jare bydra en of mens nou net begin bydra het, dis lekker om nou en dan met respek geadresseer te word. Anrie (kontak) 18:44, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord
Goed, ek het dit alles teruggerol. Ek was maar bietjie "bold".  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 19:20, 25 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

translation in the translate wiki

I noticed that you have made translations of message system mediawiki.
To enjoy all wikis about your translation, I invite you to come to the translate-wiki to provide translations of your contributions and become a translator messages systems. Crochet.david (kontak) 11:11, 31 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

Mediawiki.uctop

Haai, Adriaan

'n Groot dankie vir hierdie wysiging. Ek sit nou al jare en wonder wat die "boontoe" in my bydraelys beteken. Nou maak dit sommer baie meer sin. Anrie (kontak) 14:02, 31 Januarie 2009 (UTC)Beantwoord

Plesier, ek het op die Duitse Wikipedia toevallig gesien dat dit eintlik iets anders moet beteken, toe kom verander ek dit vinnig.  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 17:41, 1 Februarie 2009 (UTC)Beantwoord

Verpligtings/verpligtinge

Haai, Adriaan

Ek het niks teen hierdie wysiging nie, maar wou maar net vertel dat "verpligtings" net so korrek is as "verpligtinge". Groete, Anrie (kontak) 08:57, 14 Februarie 2009 (UTC)Beantwoord

O okay, »verpligtings« het vir my net bietjie onnatuurlik geklink, toe verander ek dit maar.  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 09:59, 14 Februarie 2009 (UTC)Beantwoord

Question

hallo Adriaan, can you help me a article "Torsten Amft", what can i do, for a good work in africa ? 77.24.249.119 18:56, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord

I don't know what is going on there, I posted a message on the talk page. It seems someone removed without discussion the article, calling it spam. A similar message appeared on the Dutch Wikipedia, but on no other Wikipedia I checked. If I don't get a reply I will restore the page and will make the Dutch Afrikaans.  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 19:05, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
the answer is "Jcwf". he deleted designer Amft of spam suspicion ! How can stop "Jcwf" is the question ! He is dangerious for independent wiki writer, see self in NL ! thanks for your answer 77.24.249.119 19:21, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
I suppose it was just a misunderstanding.  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 19:44, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
sorry Adriaan, never misunderstanding, "Jwcf" making deletion offer (spam) in NL, see yourself "Torsten Amft" in nederland, please. And in Afrikaans was "Amft" two month present, before "Jwcf" the article deleted.77.24.249.119 19:52, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
I will try to compile an article during the week when I have time, or someone else will do it. Is there anything else you would like me to do? Jcwf is a long time contributor to Wikipedia. I don't understand what and why he did with that article, but what should I do about it? You can't put the article back in Dutch. Afrikaans is not Dutch.  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 19:54, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord
May i add some tips for 77.24.249.119?
  1. - the language is Afrikaans, not african
  2. - we use y not ij in afrikaans
  3. - we use s instead of z in most afrikaans words
  4. - the word die is used for the in afrikaans...
Hope this helps :) --Bezuidenhout (kontak) 20:02, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord

Thanks, Africa South.  — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 20:12, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord

Thanks Adriaan, unfortunately, believe the NL - Wikipedians accused of spam from "Jwcf" in Afrikaans (see the deletion discussion NL), so I write no more. You can then write, perhaps believing NL - Wikis your statement? Wanted to know for Wikipedia! best regards Jochem 77.24.249.119 20:34, 24 Maart 2009 (UTC)Beantwoord

ATTENTION !!! Who stoped Jcwf ? He is a vandalism deleter in Wikipedia !!! See in english, russian, swedish, french and other international portals under Torsten Amft ! Is this good for Wikipedia ? Please help ! 77.25.159.111 12:32, 30 Maart 2009 (UTC)Beantwoord

Small edits

OK, I understood. Thanks. OffsBlink (kontak) 03:26, 8 April 2009 (UTC)Beantwoord

Request for help

Please help translate a short part of Phong Nha-Ke Bang (just some sentences is OK) from English to your Afrikaan. Thank you very much.118.71.114.160 08:18, 14 April 2009 (UTC)Beantwoord

 
Tien Son Cave in Phong Nha-Ke Bang

Phong Nha-Ke Bang is a national park in Quang Binh province, Vietnam, 50 km north of Đồng Hới, 450 km south of Hanoi. It has 300 caves and grottoes with total length of 70 kilometers. In 2003, it was listed in UNESCO's World Heritage Sites. The park also has biodiversity. en:Phong Nha-Ke Bang National Park it:Parco nazionale di Phong Nha-Ke Bang– Hierdie ongetekende kommentaar is deur 118.71.114.160 (BesprekingBydraes) gelewer.

Sure, I'll take a look when I get back home later. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 08:36, 14 April 2009 (UTC)Beantwoord

Hulp met foto's

Dag Adriaan. Ek sal dit waardeer as jy my dalk kan help om die foto korrek te plaas op die Vredefort-blad. Ek het alles probeer maar my kop is te plat.– Hierdie ongetekende kommentaar is deur Puvircho (BesprekingBydraes) gelewer.

Die beeld behoort nou korrek te vertoon. Ek het die .JPG agteraan die beeldnaam gevoeg. Ek het aanvanklik ook met goeters soos beelde in artikels gewroeg, maar 'n mens leer maar klein goetertjies hier en daar en later is die hele ervaring baie lekker en stokperdjierig. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 14:17, 16 April 2009 (UTC)Beantwoord

Goeie Hoop

 

The English Wikipedia generates a range of problems which are not found on other Wikipedias. One of these difficult-to-parse -- and difficult-to-understand difficulties is the result of Wikipedia's success. National rivalries in the real world are mirrored, but not precisely replicated in the Wikipedia venue. As you may know, two examples of highly controversial articles which have engendered a high level of edit-wars are Rotse van Liancourt (en:Liancourt Rocks), Republiek van Masedonië (en:Macdeonia), etc.

In general, I have managed to avoid such contentious and often confrontational settings, but not always. I confront such a situation now. I have caught the unwelcome attention of a Korean editor, who imagines that all Japanese are natural enemies. I have provided no information about my nationality, but many of my edits have to do with Japanese history as recounteded in Titsingh's en:Nihon Ōdai Ichiran. It is both complicated and subtle to try to comprehend how problems develop which cannot be averted or readily mitigated. For me, it is very hard to understand. Whatever is happening is even more complicated to explain when I don't yet understand it well enough.

In such circumstances, I have used my sandboxes to try to figure out what happened (en:post hoc) or to figure out what might be effective and constructive (en:ante hoc); but sometimes, I've been made to feel uncomfortable. Whether my assessment of a situation was correct or incorrect was not the relevant factor, but instead, whether I felt somehow ill-at-ease. In such circumstances in the past, I've retreated to the Gebruiker:Ooperhoofd, the user page I developed in 2007 when I first edited Isaac Titsingh -- diff. Since the advent of universal log-ins, I've used this Gebruiker:Tenmei page.

 

In this sheltered venue, I feel encouraged by the support of every Wikipedia editor who has helped me across the range of articles I've created or edited.

In a sense, I hoped for an inquiry just like yours. Thank you. Will you help me create a sandbox for this page? What I'm working on is a draft, and when I've finished, the work will be deleted. Does this answer the questions you have not asked?

Do you know this Latin phrase? en:Qui tacet consentire videtur means "He who remains silent is understood to consent". For me, there is a gap between knowing that I don't like something and the act of explaining what it is exactly that I don't like and why. As I'm trying to work out how to express my thoughts which are difficult to express, I imagine that I am in Cape Town -- en route from Japan to Europe.

I'm not quite able to explain more simply; but there you have it. --Tenmei (kontak) 02:02, 2 Mei 2009 (UTC)Beantwoord

Weet nie van sjablone

Adriaan, ek is jammer om te pla maar ek wonder of jy my dalk kan (reg)help. Ek weet minder as niks van hoe om sjablone te wysig nie (ek het vroeër probeer maar dit was 'n klaaglike mislukking). Elke keer as ek dink ek het die ding reg verander is daar 'n probleem. Die Sjabloon: Inligtingskas Rugbyspeler pla my o.m. omdat ek nie 'n rugbyspeler se posisie aangedui kry nie. Ek verneem graag. PUvirCHO

Ek is nou besig om daarna te kyk. Dit lyk by die parameter jy in die artikel gebruik het en dié wat in die sjabloon voorkom, het nie ooreengestem nie. Die rekenaar het dus nie geweet waar om die inligting in die boksie te plaas nie. Die veld verskyn nou wel in die artikel, maar die data wat ingevoer word, word nie ingesluit nie. Sal nou kyk, het miskien iets misgekyk. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 16:36, 22 Mei 2009 (UTC)Beantwoord
O inderdaad, die data vertoon nou korrek. Of is daar iets fout? Die uitleg lyk bietjie krapperig, maar ons het nou darem jou probleem opgelos, hoop ek. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 16:37, 22 Mei 2009 (UTC)Beantwoord
Dankie vir die moeite. Ek wens egter ek kon self met die @#$% goed werk maar my kop is heeltemal te plat. Ek sal graag bietjie daaraan wil verander (die krapperigheid pla) maar ek dink nie ek moet weer probeer nie.
Geen probleem, dis vir my lekker om sulke probleme te identifiseer en dan daarmee te sukkel. Hoe meer 'n mens met die sjablone sukkel, hoe meer verstaan jy dit en hoe makliker kan jy die probleme raaksien en uitskakel. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 08:46, 23 Mei 2009 (UTC)Beantwoord

Saoedi-Arabië ook

Hi Adriaan, I think I should be apologising for the editing war since it was you who was busy on the article. Anyway, I do have an afrikaans atlas (21st Century) and my atlas says the following (with names in brackets being the afrikaans version of the spelling, for example: Paris (Parys)):

  • Ar Riyad (Riad)
  • Makkah (Mekka)
  • Jiddah (Djedda)
  • Abha
  • Al Madinah (Medina)
  • At Ta'if
  • Jizan
  • Najran
  • Tabuk
  • Al Jawf
  • Boeraida
  • Ha'il
  • Tayma
  • Al Bahah
  • Al Hufuf
  • Ad Damman
  • Layla
  • 'Ar'ar

Ones in Bold are mentioned in the Emirates sjabloon and article section. One more thing I noticed was that all cities/towns with a U in it, was replaced with oe, such as Boeraida, Khamis Moesjait etc. Best Regards, --Bezuidenhout (kontak) 16:43, 25 Mei 2009 (UTC)Beantwoord

Fantastic! Thanks for the help, Bezuidenhout. I will consolidate this info with the article and the template now. — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 18:00, 25 Mei 2009 (UTC)Beantwoord
Do you have a name for Al Hudud ash Shamaliyah? I have translated so long to Al Hudud asj Sjamalija because Afrikaans would generally use the sj combination for the sh sound, except of course if the English sh is accepted into Afrikaans on some kind of atlas or something. I wonder if your atlas maybe has a footnote about this because I see the English Wikipedia simply refers to it as "Northern Border". — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 18:11, 25 Mei 2009 (UTC)Beantwoord
Sorry Adriaan, I don't have natonial boundaries of places for Saudi-Arabia, only it's cities and some natural features. --Bezuidenhout (kontak) 15:42, 26 Mei 2009 (UTC)Beantwoord

Verandering van wisselvorme

Haai, Adriaan

Gewoonlik verander ons nie wisselvorme na eie voorkeur soos jy hier gedoen het nie. Anrie (kontak) 10:25, 31 Mei 2009 (UTC)Beantwoord

Ek is nie bewus van daardie reël nie. Groete — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 11:59, 31 Mei 2009 (UTC)Beantwoord

iw-sorting on af-wiki

Hi Adriaan90, you contacted me on behalf of the interwiki sorting here. I tried to get support of the pywikipedia framework but I learned that the behavior of the bot was correct:

Hello.

According to http://meta.wikimedia.org/wiki/Interwiki_sorting_order this behavior is correct: the default sort order is used for af.

If the afrikaans wikipedia wants to change their sort order, I am fine with it, but they need to _first_ edit the meta page (linking to a local wikipedia page which shows consensus) and then ask here for the change. If we don't follow this process, then pywikipedia bots will use one sort order, phpwikipedia bots will use another sort order, etc.... and it's not going to look pretty. (cite from PWRF)

--Xqt (kontak) 07:44, 10 Junie 2009 (UTC)Beantwoord

Wordscape

Adriaan, dankie vir die sjabloonwysigings Wordscape. Soos jy sal sien het ek bo-aan my profiel gesit dat ek vanaf “en.wikipedia.org” ook toetree tot “af.wikipdia.org” (so 2 dae gelede), en duidelik gestel dat ek my profiel na Afrikaans aanpas (wat ook geld die skep van sjablone wat nie bestaan in Afrikaans nie). Wees dus maar geduldig, soos ek gevra het. Die Afrikaanse Wikipedia is ver agter die Engelse weergawe, ek is net aan soveel meer daar gewoond (daarom die bestaande Engelse sjablone wat ek herskep in Afrikaans). Hoop ek kan met die tyd 'n bydrae maak. Dankie vir jou hulp. Groete!

Geen probleem, dit was net vir my vreemd, al die Engelse titels. En ja, die Afrikaanse Wikipedia is die Engelse een in der daad ver agter. Hopelik sal ons opvang soos die lewenstandaard van die Afrikaner styg en meer mense uit die rugbypawiljoen sal uitskuif en voor hulle rekenaars sal inskuif. Groete — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 15:39, 15 Junie 2009 (UTC)Beantwoord

Titanic

Hi, Adriaan

Ek weet nie hoeveel moeite jy van plan is om te doen met Titanic (rolprent) nie, maar indien jy belangstel is daar 'n aantal beelde by Flickr wat jy redelik pynloos na die Commons kan oplaai met hierdie program. Sommige van die vrye beelde kan miskien goed daarin pas, soos hierdie foto van die hangertjie, hierdie of hierdie van die trappestel, of byvoorbeeld hierdie of hierdie van die vragruim. As mens soek sal daar moontlik meer êrens wees. Anrie (kontak) 19:20, 17 Junie 2009 (UTC)Beantwoord

Baie, baie dankie, Anrie. Ek is altyd van plan om baie moeite aan al my artikels te bestee, maar ongelukkig het ek nie altyd die inspirasie/bronne/etc. om aan te gaan nie. Ek neem notisie van hierdie skakels en sal hopelik binnekort van daardie beelde gebruik maak! Ek hou van toepaslik ge-illustreerde artikels. Baie dankie. Groete — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 19:24, 17 Junie 2009 (UTC)Beantwoord
Baie dankie, Anrie. Daar is regtig fantastiese kiekies onder vrye lisensies op Flickr. Hierdie nutsmiddel maak dit vir my baie gerieflik! Groete — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 22:33, 17 Junie 2009 (UTC)Beantwoord

Translation Request

Hi! Could you translate and add this article into your wonderful wikipedia? You can reach me here. Thanks. With Kind Regards --Warayupay (kontak) 12:13, 19 Junie 2009 (UTC)Beantwoord

Tacloban

 

Tacloban is a port city in the Philippines. It is approximately 360 miles southeast of Manila. It is the capital of the province of Leyte. It is also the regional center of Eastern Visayas.

en:Tacloban

Vir interessantheid

Dag Adriaan90. Ek weet nie of jy sou belangstel nie maar gaan soek vir "Professor Wikipedia" in YouTube. Dit is heel oulik vir mense wat aktiewe Wikipediagebruikers is. PUvirCHO

Dankie...

...dat jy die spesiale karakters teruggevoeg het. Ek het so rukkie terug gesien dit ontbreek weer en wou dit weer terug plaas, maar tyd was min en my geheue nog minder. Anrie (kontak) 10:49, 2 Julie 2009 (UTC)Beantwoord

Geen probleem, ek help waar ek kan. Groete — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 15:11, 2 Julie 2009 (UTC)Beantwoord

Hallo, please can U Translate in Afrikaans en:Campora San Giovanni

(Message from the discussion page Campora San Giovanni)I kindly ask you help to translate in Afrikaans the article on my village native, in how much destination of tourists is sudafricani and some of they have picked up them you fixed abode actively collaborating with the community both the afrikanders and the coloureds. To every way if I will receive this courtesy, I will reciprocate you the courtesy that you will do me, translating an article of your pleasure in Italian, Sicilian, Spanish, Frenche, Venetian, Piedmontese. Most important is english basis ♥ Thanks of heart for the patience and the understanding--Lodewijk Vadacchino (kontak) 14:05, 23 Junie 2009 (UTC)

Well, write this, u can help me? thank u for alls patient and understanding♥♥♥--Lodewijk Vadacchino (kontak) 21:23, 14 Julie 2009 (UTC)Beantwoord
ok, if u translate totally my village.....i translate in italian Montagu, also in spanish, portuguese, and a some italian dialect.....or an anrticle if u want....but help Campora San Giovanni in afrikaans♥thank so much!♥--Lodewijk Vadacchino (kontak) 23:18, 15 Julie 2009 (UTC)Beantwoord

TUSC token 6cefe90adf39364a10285b9eb5e5f040

I am now proud owner of a TUSC account! Groete — Adriaan90 (Bespreking • Bydraes) 19:57, 16 Julie 2009 (UTC)Beantwoord

Terug na die gebruikerblad van "SunbeamDog/Argief 2009 07 30".