Gebruikerbespreking:Jcwf

(6 aktiewe jare, 42 000+)
Toegeken deur Aliwal2012
Jaap, as jy 'n kans kry, loer asb daarna... Groete! Oesjaar (kontak) 20:46, 7 Augustus 2023 (UTC)
Kan jy help met die volgende families... wysig
@Jcwf:, kan jy miskien help met die volgende families: Annonaceae, Bruniaceae, Hyacinthaceae, Phyllanthaceae, Melastomataceae en Metteniusaceae? Oesjaar (kontak) 17:09, 13 Augustus 2023 (UTC)
- Kan jy bevestig asb, is Lachenalia deel van Asparagaceae? Ons artikel wys dit as deel van Hyacinthaceae. Groete! Oesjaar (kontak) 18:48, 13 Augustus 2023 (UTC)
Gebruiker:Jcwf, kan jy help met bogenoemde? Ek het dit in Kernoorlog raakgeloop. Groete! Oesjaar (kontak) 08:20, 18 Augustus 2023 (UTC)
- Dis nuut vir my. Dié element heet plutonium. Miskien het iemand aanvanklik geprobeer dit so te noem maar is dit nooit erken nie? Jcwf (kontak) 09:55, 18 Augustus 2023 (UTC)
Prof Jaap, van my notas wat ek moet uitsorteer: Uit kernoorlog soos hierbo bespreek - "Intussen is ook vasgestel dat die element 93 (neptunium) omgesit kan word in element 94 (hesperium) en dat een van sy isotope, plutonium, met die massagetal 239, selfs vinniger as uraan-235 gekloof kan word."
Ek dink ons moet hesperium vervang met plutonium en die tweede plutonium uithaal sodat dit dan as volg lees: "Intussen is ook vasgestel dat die element 93 (neptunium) omgesit kan word in element 94, plutonium, en dat een van sy isotope met die massagetal 239, selfs vinniger as uraan-235 gekloof kan word."
Wat sê jy prof? Groete! Oesjaar (kontak) 18:52, 11 September 2023 (UTC)
Tydverskil wysig
Jaap, wat is die tydverskil tussen jou en Johannesburg? Groete! Oesjaar (kontak) 06:09, 21 Augustus 2023 (UTC)
Hitteskild wysig
Hierdie artikel op die Engelse Wikipedia is nog in geen ander taal vertaal nie... AVCOAT. Sien jy kans? Groete! Oesjaar (kontak) 20:16, 21 Augustus 2023 (UTC)
BoPET (biaxially oriented polyethylene terephthalate) wysig
Wat sal dit in Afrikaans wees? Groete! Oesjaar (kontak) 06:31, 23 Augustus 2023 (UTC)
- Dis biaksiaal georiënteerde poliëtileentereftalaat; sien: Plastiekwoordeboek Jcwf (kontak) 07:40, 23 Augustus 2023 (UTC)
Jcwf, dit is vir my 'n plesier om jou mee te deel dat alle genera en spesies vir die familie nou geskep is en dit is bes moontlik die eerste famile wat volledig is. Groete! Oesjaar (kontak) 18:34, 26 Augustus 2023 (UTC)
- Naskrif: ons kort iets oor die orde: Bruniales.
Monomethylhydrazine wysig
Wat is Monomethylhydrazine in Afrikaans? Groete! Oesjaar (kontak) 18:49, 29 Augustus 2023 (UTC)
- Monometielhidrasien Aliwal2012 18:53, 29 Augustus 2023 (UTC)
Chroom vs. ferrochroom. wysig
@Jcwf:, is dit dieselfde ding? Groet! Oesjaar (kontak) 19:34, 19 September 2023 (UTC)
Dankie wysig
Prof Jaap, dankie vir jou werk hier by ons. Een gunsie, is daar enige kans dat nuwe metaal allooie, legerigns ens met die ander tale (Engels), waar moontlik, geskakel kan word? Groete! Oesjaar (kontak) 18:08, 22 September 2023 (UTC)
@Jcwf:, as jy 'n kansie kry loer asb na glas. Hulle verwys onder andere daar na Silika. Daar is ook 'n paar rooi skakels wat jou mag intereseer. Groete! Oesjaar (kontak) 06:26, 1 Oktober 2023 (UTC)
- Ja, ek was al loerende en ek het nou 'n bietjie bygewerk, verbeter en geskakel. Daar is natuurlik meer wat daaroor gesê kan word, bv. oor wat 'n glasoorgang is en watter polimere glase is ens. Maar nie vandag nie.
- Daar is nog so baie wat ontbreek,😒 maar ek skryf liewer goeters waarvan ek vermoed dat dit gelees gaan word. Of wat ten minste 'n uitbreiding is van artikels wat reeds bladtreeke kry, soos koper of yster. Jcwf (kontak) 09:00, 1 Oktober 2023 (UTC)
Morfien wysig
Prof Jaap, ons benodig morfien... Ek benodig 'n fix! Groete! Oesjaar (kontak) 20:44, 7 Oktober 2023 (UTC)
Hidrosilileering wysig
Naand Prof, Ek sukkel met die Afrikaans vir die volgende chemiese terme:
- Hydrosilylation is dit “hidrosilileering”
- Transfer hydrogenation is dit “oordragshidrogeneering”
Transkripsie van Maria van Riebeeck-onthulling wysig
Beste oom Jaap
Ek glo u is een van die min lede hier wat nog goed genoeg Nederlands in al sy vorme ken om te kan help.
Die Maria van Riebeeck-standbeeld is op 2 Oktober 1954 onthul, deur Prins Bernhard von Lippen-Biesterfeld.
Nie een van die Nederlandse koerante het, met of sonder snelskrif, die woorde presies weergegee nie. Nie een nie. Die boek Veertien gedenktekens van Suid-Afrika (1961) gee ook net 'n omskrywing van die toespraak.
Soos u weet, soek enige keiharde wetenskapper die oerteks, die oorspronklike teks.
Radio Sonder Grense het onlangs materiaal uit die klankargief uitgesaai, toe koning Willem-Alexander van Nassau onlangs Suid-Afrika besoek het.
Hierdie potgooi is lank, maar Von Lippen-Biesterfeld begin amptelik om 07:00 tot en met 12:15 praat, alles tersake wat hieronder transkribeer is. Dit is duidelik dat die ou Suid-Afrikaanse Uitsaaikorporasie die eerste en onbelangrike deel van die gesprek weggelaat het.
https://omny.fm/shows/op-en-wakker/koninklike-nederlandse-besoeke-aan-sa?t=6m55s
In sy toespraak het hy heel gepas sowel Nederlands, Engels as Afrikaans gebruik. Die Nederlands was vir my nogal 'n uitdaging, en daar is 'n deel van die Engelse toespraak waar hy bietjie sy woorde insluk wat vir my onduidelik is.
Kan u asseblief my poging nagaan, asseblief, as u tyd het?
Hier is my allerbeste transkripsiepoging:
[...]
En toen men in Nederland dan ook overwog wat het meest gepaste geschenk zou zijn, van het Nederlandse volk aan het volk van Zuid-Afrika, toen viel de keus op een beeld van Maria van Riebeeck. Wij meende, bij alle huldewerk aan Jan van Riebeeck weg te bracht, eer te kunnen bewijzen, aan deze bijzondere vrouw, en in haar, het historische werk van haar echtgenoot. Spontaan zijn toen de gelden bijeengebracht en kon [Jonker Beelaert van Blokland?] in 1952, het voornemen van dit geschenk voor de Poort van Afrika, aankondigen, en tansch zijn we bijeen, hier om het beeld te onthullen van haar, die als een den eerste vrouwen uit Europa naar dit land kwam, die tien jaar lank op omstreeks een mijl van hier heeft gewoond, en die in de ogen van het volk van Zuid-Afrika, een toonbeeld is geworden, van geloof, van moed, van toewijding en van trouw. Zij heeft uit Nederland een nobele traditie overgebracht, en hier gevestigd. Zij is een inspiratie geweest voor zo vele vrouwen die na haar kwamen, die hun echtgenoten in tijd van nood en beproeving hebben bijgestaan en hun hebben aangemoedigd.
Unfortunately, we do not know as much about Maria van Riebeeck's personal life, as we do about that of her husband. But what we do know about it, already gives us ample justification for honouring her in her own right, and not only as Jan van Riebeeck's wife. Maria de la Queillerie was born in Rotterdam in 1629, and married Jan van Riebeeck at Schiedam, at the age of 19. Three years later already, she landed at the Cape with her husband, and a little son, after a sea voyage of three and a half months, and [interpreting?] her eight children here, of which she saw two young sons leave for the Netherlands, to receive their education there, never to see them again. Maria van Riebeeck herself, was never able to return to her native Holland, but travelled in 16- around 62 to Malakka, while her husband had been appointed in a high position with the Vereenidgde Oostindische Compagnie. There, she died, before having reached her 35th birthday.
Maria's funeral took place with military honours. Soldiers opened the procession, 16 of the highest dignitaries of the VOC carried the coffin, thousands of people followed, and three salvos were fired over her grave. A period of 6 weeks mourning was proclaimed. This indeed is an exceptional homage to a woman of only 34 years. An homage bestowed on her certainly, or so in view of her husband's position. Yet, we may be convinced, that this honour was also intended to show respect to a woman of outstanding ability, and of utmost devotion to her husband, her family, and their task in life.
I hope, when this statue will finally have found its permanent place in the Gateway to Africa, next to that of the statue of her husband, they will both remain a symbol of faithfulness and devotion, and be a constant reminder of this couple from Holland, which 300 years ago worked together on the shores of Table Bay, walked together, in the newly planted garden, planned together for the future, shared disappointments and achievements, and saw their tiny settlement grow, never realising that before long, a new nation would arise in the vast stretches of the southern parts of Africa.
Dit is my enige wens, en dié van die volk van Nederland, wat hierdie beeld van Maria van Riebeeck aan die volk van Suid-Afrika geskenk het, dat dit tot die lengte van de Kaapstad, die Moederstad, sal seën. Wanneer dit straks saam met die beeld van die grondlegger van u stad en nasie, aan die Poort van Afrika sal staan, mag die twee beelde dan getuig aan soveel [...] aan sowel besoekers uit die buiteland as aan die burgers van hierdie land, van die vriendskap wat tot die eeue heen bestaan het, tussen Nederland en Suid-Afrika, maar meer nog, van die beste wat in hul lewe, mans en vrouens, kan gee. Mag dit allemaal besiel tot onverdeelde trou, waarsonder geen gesin, maar ook geen nasie kan bestaan. Dis vir my 'n voorreg om nou oor te gaan tot onthulling van die standbeeld van Maria de la Queillerie.
[...]
Suidpunt (kontak) 16:32, 24 Oktober 2023 (UTC)
- Ek het die Nederlandse deel verbeter:
- En toen men in Nederland dan ook overwoog wat het meest gepaste geschenk zou zijn, van het Nederlandse volk aan het volk van Zuid-Afrika, toen viel de keus op een beeld van Maria van Riebeeck. Ten einde, bij alle hulde welke aan Jan van Riebeeck werd gebracht, eer te kunnen bewijzen aan deze bijzondere vrouw, en in haar, het historische werk van haar echtgenoot. Spontaan zijn toen de gelden bijeengebracht en kon jhr. Beelaerts van Blokland in 1952, het voornemen van dit geschenk voor de Poort van Afrika, aankondigen, en tans zijn we bijeen, hier om het beeld te onthullen van haar, die als een der eerste vrouwen uit Europa naar dit land kwam, die tien jaar lang op omstreeks een mijl van hier heeft gewoond, en die in de ogen van het volk van Zuid-Afrika, een toonbeeld is geworden, van geloof, van moed, van toewijding en van trouw. Zij heeft uit Nederland een nobele traditie overgebracht, en hier gevestigd. Zij is een inspiratie geweest voor zo vele vrouwen die na haar kwamen, die hun echtgenoten in tijd van nood en beproeving hebben bijgestaan en hun hebben aangemoedigd. Jcwf (kontak) 17:15, 24 Oktober 2023 (UTC)
- The English part:
- Unfortunately, we do not know as much about Maria van Riebeeck's personal life, as we do about that of her husband. But what we do know about it, already gives us ample justification for honouring her in her own right, and not only as Jan van Riebeeck's wife. Maria de la Queillerie was born in Rotterdam in 1629, and married Jan van Riebeeck at Schiedam, at the age of 19. Three years later already, she landed at the Cape with her husband, and a little son, after a sea voyage of three and a half months, and [???] had eight children here, of which she saw two young sons leave for the Netherlands, to receive their education there, never to see them again. Maria van Riebeeck herself, was never able to return to her native Holland, but travelled in 16 hundred 62 to Malakka, where her husband had been appointed in a high position with the Vereenigde Oostindische Compagnie. There, she died, before having reached her 35th birthday.
- Maria's funeral took place with military honours. Soldiers opened the procession, 16 of the highest dignitaries of the VOC carried the coffin, thousands of people followed, and three salvos were fired over her grave. A period of 6 week's mourning was proclaimed. This indeed is an exceptional homage to a woman of only 34 years. An homage bestowed on her certainly, or so in view of her husband's position. Yet, we may be convinced, that this honour was also intended to show respect to a woman of outstanding ability, and of utmost devotion to her husband, her family, and their task in life.
- I hope, when this statue will finally have found its permanent place in the Gateway to Africa, next to that of the statue of her husband, they will both remain a symbol of faithfulness and devotion, and be a constant reminder of this couple from Holland, which 300 years ago worked together on the shores of Table Bay, walked together, in the newly planted garden, planned together for the future, shared disappointments and achievements, and saw their tiny settlement grow, never realising that before long, a new nation would arise in the vast stretches of the southern parts of Africa.
- Hartstikke bedankt!
- Ek het nogal gewonder oor daardie 6 week's . Dit was my eerste impuls. En toe begin ek twyfel: eers 6 week's, toe 6 weeks', toe 6 weeks. Hahaha.
- Verder was ek ook onseker oor die spelling, met die -sch, want ek weet nie wanneer die groot spelhervorming in Nederlands plaasgevind het nie. En mens probeer jou so diep indink wat in die 1950's op die prins se kaartjies sou gestaan het.
- Maar ek sal ook 'tans' na thans verander, ek merk nou eers dit word met 'n -h- geskryf in Nederlands, in Afrikaans daarsonder. Dit kom van te + hant = bij de hand. Nooit geweet nie.
- Ek gaan daardie [???] net so los; hopelik kan iemand anders dit eendag ontsyfer. Maar dit is 'n goeie vertrekpunt!
- Weereens, vreeslik baie dankie! Suidpunt (kontak) 18:36, 24 Oktober 2023 (UTC)
Polimorf(e) wysig
@Jcwf:, ek dink ons benodig 'n artikel asb! My vrou maak my dood! Groete! Oesjaar (kontak) 18:06, 26 Oktober 2023 (UTC)
Agapanthaceae wysig
@Jcwf:, prof, uit die artikel geofiet wat jy geskep het - bestaan Agapanthaceae werklik? Groete! Oesjaar (kontak) 19:00, 31 Oktober 2023 (UTC)
@Jcwf:, jy het 7 jaar terug die artikel geskep! Tyd vlieg inderdaad! Ek sien nou dat volgens KEW Schizodium deel van Disa is. Moet Geofiet dan bygewerk word? Groete! Oesjaar (kontak) 12:15, 9 November 2023 (UTC)
Ornithogalum annae-ameliae wysig
@Jcwf:, is dit moontlik dat die spesie na Anna Amelia Obermeyer vernoem is? Groete! Oesjaar (kontak) 11:37, 10 November 2023 (UTC)
Hi - wysig
Dankie vir u oorweging en ek hoop dat almal van my artikels hou en ek hoop dat ek in goeie trou met u sal wees en u'n lekker dag toewens
(அல்-தகாக்னி அப்னோல் (kontak) 01:17, 14 November 2023 (UTC)
Ion trap wysig
Prof Jaap, wat sal bogenoemde in Afrikaans wees? Dit kom uit Venera 2. Groete! Oesjaar (kontak) 20:04, 21 November 2023 (UTC)
Gallium arsenide wysig
Kan u dalk help met bogenoemde? Groete! Oesjaar (kontak) 06:03, 23 November 2023 (UTC)
Nederlandse verkiesings wysig
Goeienaand prof. Jaap, wat is fout in Nederland? Dit is mos een van die liberalste lande op aarde (wat ek ken?) en ek al lekker besoeke gehad aan Amsterdam. Groete. -- SpesBona 21:45, 23 November 2023 (UTC)
- Ek is een van daai 75% wat dit ook nie goed verstaan nie. Die PVV-wins het baie onverwags gekom. Maar ons sal sien. Die koalisiebesprekings gaan lank en moeilik wees. Ander partye wil eintlik nie met Wilders saamwerk nie. Sy party is wel verdubbel maar het steeds net minder as 24% van die stemme. As hy daarin slaag om 'n regering te vorm (as!) sal dit dalk nie baie stabiel wees nie. Ek dink daar sal na 'n jaar of so nuwe verkiesings wees. Hoekom dit gebeur het? Omrede ons regering jare lank 'n "eie-volk-laas"-politiek gevoer het. As dit nie buitelands was, was dit nie goed genoeg nie. Bv. op die universiteite moes alles in Engels wees anders het hulle nie genoeg buitelanders aangetrek nie. Daar is mense gatvol daaroor, hulle voel verwaarloos en het dus ons Malema gestem. Jcwf (kontak) 05:51, 24 November 2023 (UTC)