Argief Hierdie bladsy dien as 'n argief van ou besprekings. Moenie die inhoud van hierdie bladsy wysig nie. Indien u 'n nuwe bespreking wil begin, of by een van die oues hieronder wil aansluit, doen asseblief so voort op die huidige besprekingsblad.


Ripuaries

Dear JMK,

Thank you for your very useful help in translating some important passages on Limburgs-Ripuarian tonality. If it is not too much asked, might you be willing to do the same thing some time with the English article on Ripuarian language: [1]. This subject too deserves a proper treatment of its own on the Afrikaans Wikipedia. Thank you in advance for your cooperation. Kind regards, -- Ad43 (kontak) 11:28, 5 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord

Thank you very much again. You work stunningly fast. This really is an ideal kind of mutual collaboration. The Germanic language section of this Afrikaans Wikipedia greatly benefits from it. -- Ad43 (kontak) 20:56, 5 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord

As die tyd toelaat sal ek help. JMK (kontak) 07:21, 6 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord

Sterkte!

Sterkte met die taalversorging van al die vis artikels! Wanneer hierdie poging eendag (hopenlik in 2012) gaan klaar wees sal dit die beste Wiki vir visse wees en enige Afrikaans sprekende (hopenlik al die kinders) put ure se genot daaruit. Oesjaar

Die afdeling lyk goed Oesjaar, 'n baie netjiese struktuur is geskep wat maklik is om te navigeer. Later mag ek miskien kyk na die titels se koppeltekens en hoofletters. Sal 'n rukkie uitstedig wees en nie kan aandag gee daaraan nie. Een ander punt wat ek opgemerk het: as 'n spesie baie uniek is soos bv. 'n Walvishaai, dan glo ek dat al die hoëre taksons waarskynlik onder een artikel behoort te val. So moet Rhincodontidae waarskynlik nie 'n aparte artikel wees nie, maar waarskynlik net 'n aanstuur na Walvishaai, want die enigste lid van daardie familie is steeds net die Walvishaai. JMK (kontak) 18:40, 18 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord
Ek het ook oor die enkel spesie artikels gedink maar verkies dit so. My vrou, 'n onderwysers (eintlik opvoeder) het my aangeraai om dit so te doen en 'n lang opvoedkundige relaas gegee waarom! Onthou asb dat die taksomering vir visse verander letterlik daagliks soos DNS toetsing gedoen en nuwe spesies ontdek word. Daar word ongeveer 250 nuwe spesies jaarliks ontdek. Oesjaar (kontak) 18:51, 18 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord
Dan is dit reg so, het nie 'n beginselprobleem daarmee nie. JMK (kontak) 18:53, 18 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord

Soort vs Spesie

 
Nederlandse gebruik van die woord "soort".

Ek verskil met jou oor die gebruik van soort. Die korrekte taalgebruik is spesie wat beteken 'n spesifieke een. Soort is meer omvattend. Oesjaar.

Dankie, ek sal oplet daarna, en bietjie oplees daaroor. JMK (kontak) 06:22, 25 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord
Bosman en Van der Merwe se woordeboek gee: Species - soort; geslag; spesie(s), - die "geslag" beteken seker dat dit vir sekere mense op 'n genus, ensomeer, kan dui. Vir ander mense weer, is dit maar net Afrikaans vir spesie (uit Latyn). Die etimologie van "species" is interessant: a classification in logic, from L. species "kind, sort," originally "appearance, sight, a seeing," related to specere "to look at, to see, behold," from PIE *spek-. Biological sense is from c.1600. JMK (kontak) 06:35, 25 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord
Hou by spesie. My persoonlike doelwit is om die kinders onder andere korrekte Afrikaans te leer (en jy help met die taalgebruik) maar ook nuwe woorde en tegnieke. Hou by spesie, dit gee die artikels 'n wetenskaplike gevoel en agtergond. Weereens - my vrou en 'n onderwyseres - se bydrae. Oesjaar
Reg so, geen probleem om spesie te gebruik nie. JMK (kontak) 07:00, 25 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord
Ter inligting: ek het met Phil Heemstra begin kommunikeer omrede ek sukkel met Afrikaanse name vir sommige spesies - sy nuwe weergawe gaan uit 5 volumes bestaan en dek al die visse van die westelike Indiese Oseaan! Die uitgawe is 8 jaar na sy vorige uitgawe - ek voorsien wesenlike veranderinge aan die klassifisering van sommige spesies en families. Oesjaar
Dit klink goed, iets om na uit te sien. Ek het terloops fotos opgelaai van die Kaapse kurper (Sandelia), en die Burchell se rooilerkie (Pseudobarbus) op Commons, wat nuttig mag wees by varswatervisse. JMK (kontak) 07:09, 25 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord
Ek het baie min inligting oor varswater visse maar sal 'n bietjie steel by ons Engelse vriende - net om die artikel te begin. Oesjaar
Gedoen! Oesjaar

Super! Het ook Oncorhynchus mykiss, Dullstroom.jpg gelaai, ingeval die nuttig is by die Reënboogforel. JMK (kontak) 11:48, 25 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord

Chili

Iets wat my lankal pla, in Chili het die outeur Gebiedes gebruik wat ek dink Streke moet wees. Kan jy kyk asb? Oesjaar

Sal kyk daarna. JMK (kontak) 07:14, 25 Januarie 2012 (UTC)Beantwoord

Hound Sharks

Hound Sharks is nie Hondhaaie in Afr nie want Dogfish staan amptelik bekend as Hondhaaie. Ek is besig om die saak met Heemstra op te volg. Oesjaar

Goed dat jy oplet, ek het die artikel gevolg. Het Vleikurper / Banded tilapia op Engelse wiki opgestel. Miskien kan jy oordra. JMK (kontak) 19:39, 2 Februarie 2012 (UTC)Beantwoord
Ek probeer eers net die SA kusvisse klaarmaak - moet nog 17 families doen! Dan sal ek 'n boek soek oor die varswatervisse. Ek vertaal nie die visse nie - gebruik net nuutste SA bronne. Oesjaar

'Sien ook' vs 'Kyk ook'

Hoekom vernader jy 'Sien ook' na 'Kyk ook' as almal Sien ook gebruik het. Oesjaar

"Kyk ook" word ook op wikipedia aangetref, lyk my daar is sowat 260 gevalle daarvan. Het dit nageslaan in H.J.J.M. van der Merwe se "Die Korrekte Woord", p. 160. Hy meld dat "Kyk" sy persoonlike keuse is, omdat mens byvoorbeeld sal sê: "ons gaan prentjies kyk". Sy slotsom is egter dat die keuse volkome subjektief is - daar leer ek iets. JMK (kontak) 20:07, 5 Februarie 2012 (UTC)Beantwoord

.

Burchell se rooivlerkie

Fishbase gee die naam as rooilerkie maar dit kan tien teen een 'n spelfout aan hulle kant wees. Sal nota maak. Oesjaar

Het gaan kyk - Fishwise gee ook die naam as rooilerkie! Waar het jy jou inligtig vandaan gekry? Oesjaar
Het dit gekry in 'n (Afrikaanse?) weergawe van Paul Skelton se Varswatervisse van Suid-Afrika, waar hy die ander Pseudobarbus spesies ook "rooivlerkies" noem. 'n Soektog op Google lewer toe heelwat weergawes van "rooivlerkie", alhoewel minder as "rooilerkie". JMK (kontak) 21:38, 17 Maart 2012 (UTC)Beantwoord
Rooivlerkie is reg - het dit ook raakgeloop in 'n Wes-Kaapse bewaringsdokument. Nou weet ons! Ek het Fishbase laat weet dat hulle naam foutief is. Oesjaar

George Thom

Dankie vir die laat weet van George Thom. Ek wag nog op 'n deel van die Biografiese Woordeboek wat ek op Bidorbuy bestel het. Hopelik is hy daarin, dan sal ek die artikel 'n bietjie uitbrei. Ek weet ongelukkig nie veel van die Hervormde Kerk nie; my belangstelling is meestal die NG Kerk en dis so 'n reuseveld, dat ek seker nog jare daarop kan arbeid sonder om meer as die bolaag te dek. Morne (kontak) 15:00, 28 Maart 2012 (UTC)Beantwoord

AJ Louw

Ek toer tans deur die Oos-Kaap om foto's van kerke vir my NG gemeente-artikels te neem, maar sodra ek oor 'n week of twee tuis is, sal ek aandag aan hom gee. Wynand Louw se kleinseun werk saam met my, so hopelik sal hy my kan help. Morne (kontak) 19:06, 14 Junie 2012

Taksoboks - nasionale nommer

Ek het die sjabloon aangesuiwer na "S.A. nasionale nommer" soos versoek. Aliwal2012 (kontak) 19:46, 17 Maart 2014 (UTC)Beantwoord

Baie dankie. JMK (kontak) 16:45, 18 Maart 2014 (UTC)Beantwoord

Translate

Hello. I want you, if you have time, to translate the introductory paragraphs of en:Nea Salamis Famagusta FC and create the article in your wiki. Xaris333 (kontak) 19:38, 12 September 2014 (UTC)Beantwoord

Antwoord op je vraag op de Nederlandse Wikipedia

Ik heb op mijn overlegpagina nl:Overleg_gebruiker:Rob_Hooft#Suid-Afrika antwoord gegeven op je vraag waar wij de foto's hebben genomen. Sorry voor de vertraging. Ik hoop dat het helpt. Rob Hooft (kontak) 18:50, 30 November 2014 (UTC)Beantwoord

VisualEditor is oppad!

Naand JMK, sien asb. die boodskap by die geselshoekie oor VisualEditor. Dit klink nogal belangrik vir my! Groete, Gert. Aliwal2012 (kontak) 16:31, 21 Maart 2015 (UTC)Beantwoord

Korinthe

Dankie vir die leiding, nou is almal korrek en die rooi skakels is blou! Groete! Oesjaar (kontak) 07:15, 14 April 2015 (UTC)Beantwoord

Ook dankie vir jou bydraes. JMK (kontak) 07:36, 14 April 2015 (UTC)Beantwoord

Meksiko

Hallo JMK, het jy dalk tyd vir 'n proeflees van die artikel oor Meksiko? Ek wou dit graag vir ons voorblad nomineer. Groete. -- JCIV (Besprekings | Bydraes) 13:40, 30 April 2015 (UTC)Beantwoord

Sal kyk of ek dit binne 'n week kan doen. JMK (kontak) 12:48, 4 Mei 2015 (UTC)Beantwoord

svg

Sien Slag van Kessel

Jcwf (kontak) 02:04, 19 Februarie 2016 (UTC)Beantwoord

Baie dankie. Dis beter so, want meer as een datum verwar miskien meer as wat dit help. Die persoon wat meer wil weet kan na die beeld se beskrywingsblad gaan. JMK (kontak) 08:51, 20 Februarie 2016 (UTC)Beantwoord

Avibase

JMK, indien jy twyfel oor voëls se taksonomie sal ek aanbeveel dat jy http://avibase.bsc-eoc.org/avibase.jsp se aanbevelings volg. Groete! Oesjaar (kontak) 18:34, 7 Julie 2016 (UTC)Beantwoord

Sal ook daar kyk dankie. Op die oomblik vul ek maar net kaarte en prente in, maar as ek sien dat Avibase en IOC verskil sal ek probeer om albei op 'n manier weer te gee. JMK (kontak) 19:09, 7 Julie 2016 (UTC)Beantwoord

Gem/nsbok

Die WAT sê gensbok[1]. Wat vir my baie snaaks is... Ons sê regtig m ([ɣɛmsbɔk]. Ek dink in Afrikaans is dit meer met 'n nasale klinker [xɛ̃sbɔk]? Het die WAT die skryf-soos-jy-praat-prinsiep dalk 'n bietjie ver deurgedryf? Jcwf (kontak) 20:54, 24 Desember 2016 (UTC)Beantwoord

Dis interessant ja. Gensbok- kan dalk die oorspronklike streeksvariant wees, wat later deur hoofstroomsprekers verander is. Mens moet miskien onder Gemsbok self naslaan of daar so streeksvariant bestaan. JMK (kontak) 21:19, 24 Desember 2016 (UTC)Beantwoord
Die Wat sê niks daaroor. Net dat gemsbok die Bybelse antiloop Gazella dorcas. Ek dink dit is weer terugverander na gemsbok (Engelse invloed?)
Sien byvoorbeeld hierdie boek uit die 1920s
Bg. 'n baie interessante, blykbaar suider-Afrikaanse afwyking, want as ek na die Europese brontale kyk, kan ek nie sien waar die "n" vandaan kom nie[2]. Nietemin, as jy voel dat dit Gensboksuring moet wees, het ek geen klagte nie, behalwe dat dit miskien archaies is. JMK (kontak) 22:03, 24 Desember 2016 (UTC)Beantwoord
  1. Wat.

Voorstel: Leitfaden = nie alleen leidraad

Hallo JMK.

Ek het onlangs by 'n Mercedes-Benz (Suid-Afrikaanse Webwerf) se webwerf gelees van Leitfaden wat koolsuurgasuitlaat betref. Leitfaden über den Kraftstoffverbrauch, die CO2-Emissionen und den Stromverbrauch neuer Personenkraftwagen. Eers dag ek dit is leidraad, wat glad nie vir my sin gemaak het nie, maar toe sien ek die Engelse vertaling is Guideline for fuel consumption, CO2 emission and electric power consumption. Ek dag eers ons het onmiddellik 'n valse vriend, maar dit lyk my daar is 'n betekenisverruiming in die Duits. Ek het in Trümpelmann se werk gekyk, en ja, leidraad met die handboek word aanvaar.

Die probleem is nou net: iemand wat weet Leit beteken lei, en faden beteken draad of draadjie (thread, wire), gaan tien teen een twee en twee bymekaar sit en raai die woord Leitfaden moet "leidraad" wees.

Kan ek dus voorstel:

Leitfaden | Nie alleen letterlik vertaal "leidraad" [Leit+faden = lei + draad] nie, maar ook riglyn, handboek, handleiding.

Of, moet ons dit maar eerder los? Dit is nou nie so opsigtelik soos fascinare in Latyn wat mens laat dink aan die Afrikaanse "fassineer" (betower, verruk, bekoor, geboei), terwyl die oertaal eintlik beheks, getoor bedoel nie. Suidpunt (kontak) 14:10, 29 September 2017 (UTC)Beantwoord

Lyk vir my na 'n baie passende voorbeeld. Valse vriende is tog 'n uiteenlopende onderwerp, effens subjektief, met 'n dosis humor (soos die artikel ook noem), wat breedweg gedefinieer word. Duits-Afrikaans is waarskynlik deurspek daarvan. Die twee is naverwant genoeg dat woorde familiêr lyk, maar ook verskillend genoeg dat die ooreenkoms vol slaggate is. Die nut van sodanige lys kan wees dat 'n Duits-leerder darem 'n paar slaggate kan systap, en dat die leerkurwe verkort word. Wat miskien nié 'n valse vriend is nie, is iets soos wetter (vabond, rakker) en wettern (bulder, oor die kole haal), want die een is 'n s.nw. en die ander 'n werkwoord, en sal daarom nie verwar word nie. JMK (kontak) 16:05, 29 September 2017 (UTC)Beantwoord
In 'n lywige blokkiesraaiselwoordeboek (De Villiers et al.) vind ek dat "leidraad" en "handboek" wel as sinonieme aangebied word. Indien dan so (in Afrikaans) is hulle nie valse vriende nie. Maar ek sou dit ook nie vermoed voor dit vir my uitgewys is nie. JMK (kontak) 12:03, 23 November 2017 (UTC)Beantwoord

Koeniebos en Blinkblaar

Hallo JMK

Ek het 'n bladsy geskep vir Searsia undulata. Ek dink in Afrikaans is dit Koeniebos of dalk Ghoeniebos en nie blinkblaar nie, maar jou fotos sê blinkblaar. Die naam blinkblaar word volgend SANBI vir heelparty spesies gebruik, maar hulle het nie hierdie een nie. Kan jy help? Jcwf (kontak) 23:06, 11 Oktober 2018 (UTC)Beantwoord

Dankie vir bg. artikel, en vir die raaksien van "Blinkblaar". Lg. is blykbaar 'n fout en was miskien die naam op 'n naamplaatjie teen die boom. Na behore is Blinkbaar egter die naam van (o.a.) Rhus/Searsia glauca, volgens Common Names of South African Plants, deur C.A. Smith, 1966. Die plant op die foto is egter die Koeniebos, S. undulata, en ek sal die fotobeskrywing verander. Vg. boek gee vir die Koeniebos ook aan: T'koeniebos, T'kunibos en Kunibos, wat teruggaan op die Khoinaam (eerder as Ghoeniebos). Het opgemerk dat jy ook 'n probleem uitgewys het by die artikel "Karee en taaibos", en sal nog aandag gee daaraan. JMK (kontak) 22:56, 21 Oktober 2018 (UTC)Beantwoord

Document your culture with Wiki Loves Love 2019 and win exciting prizes!

 

Help met die vertaal na uw taal

Africa has many beautiful festivals, ceremonies and celebrations of love and we need your help to document these! They are the core part of African culture and in order to make sure this way of life followed by our ancestors remain among us, we need to have them online to make sure they are preserved. Join hands with Wiki Loves Love that aims to document and spread how love is expressed in all cultures via different rituals, celebrations and festivals and have a chance to win exciting prizes!! While uploading, please add your country code in the Wikimedia Commons upload wizard. If you want to organize an on-site Wiki Loves Love event, then contact our international team! For more information, check out our project page on Wikimedia Commons.

There are several prizes to grab. Hope to see you spreading love this February with Wiki Loves Love!

Imagine...The sum of all love!

Wiki Loves Love team 07:34, 4 Februarie 2019 (UTC)

Wiskunde-artikels

Dagsê JMK

Ek is die vertraagde skryfster wat vir Oesjaar so grief met my swak artikels. Dis nogal ontmoedigend om so 'n brief op die geselshoekie te lees (oor numeriese en meetkundige patrone), omdat ek al talle baie goeie artikels ook gelaai het - Wiskunde is vir my bietjie van 'n tammeletjie omdat dit nie my forte is nie, maar op my doenlys. Tog is dit nie 'n verskoning vir substandaard artikels nie, so ek wonder of ek jou dalk kan vra om spesifiek die Wiskunde-artikels wat ek skryf, na te gaan voordat ek dit publiseer? Met die tegniese soort artikels skiet ek lyk my tekort, terwyl ek heel goed doen met die meer inhoudelike artikels, waarop ek binnekort weer sal fokus.

Omdat my opdrag is om op graad 4-7 skoolwiskunde te fokus vir hierdie artikels, was dit myns insiens nodig om dit amper as lesse aan te bied, met meer voorbeelde as ellelange sinne. Jy het die artikel baie goed herstruktureer, dankie daarvoor, ek sal daardie voorbeeld van jou volg. Ek het in die verlede - aan die heel begin van my Wikipedia-reis, om die waarheid te sê - vir Oesjaar 'n soortgelyke versoek om leiding gestuur, sodat die bydrae wat ek op Wikipedia lewer goed is, maar hy het dalk nie die tyd of lus daarvoor nie. Ek verstaan ook dat dit nie sy - of jou - werk is nie. Maar tog wil ek vra of jy my met hierdie sal help, sodat ek kan leer en in die toekoms steeds 'n positiewe bydrae kan lewer, eerder as om Wikipedia nou stert tussen die bene te verlaat.

Groete Petronel --PetronelFourie (kontak) 18:46, 29 Julie 2019 (UTC)PetronelFourieBeantwoord

Voorlopig kan ek net aanbeveel, gaan net voort sonder om ekstra moeite te doen, want wikipedia-proses is heuristies en artikels sal hulself uitsorteer. Wat inhoud betref lyk jou artikels vir my akkuraat, en die inhoud altyd waardevol. Ek tel onder die inklusiewes wat eerder verbeter as uitvee, gegewe dat tyd beskikbaar is. Raak miskien bietjie met die kategorieë vertroud: by 'n wiskunde artikel kan jy begin by "Kategorie:Wiskunde", en van daar af navigeer na 'n kategorie wat min of meer paslik lyk. Hoe meer paslike kategorieë jy kan byvoeg, hoe kleiner is die kans dat iets uitgevee sal word. Sal 'n ogie oor jou wiskunde artikels hou, veral as ek dit maklik kan vind onder "Kategorie:Elementêre wiskunde". Dis nie nodig om dit vooraf vir my te stuur of wys nie, want dit belemmer net die normale wikipedia-proses. Rakende kritiek moet jy maar net leer wat te lere is en voortgaan sonder enige vermindering in spoed. JMK (kontak) 10:44, 30 Julie 2019 (UTC)Beantwoord
Baie dankie, ek waardeer jou kommentaar en raad. Ek sal die taak voortsit. PetronelFourie

Wiskunde-artikels II

Dagsê JMK! I can read africaans but i can not write it. In de:wp the article de:Gilbert Westacott Reynolds has been prepard very nice with proper references. I felt very sorry, not to find an article for Gilbert Westacott Reynolds in af:wp. Would you mind to make a starterstub or if you like a little more? Sorry to ask you directely, I could not find a better place. Groete 2A01:598:9985:FCA7:346C:1080:E482:6E4F 11:46, 8 Augustus 2019 (UTC)Beantwoord

Skryfweek Maandag, 23 September 2019 – Sondag, 29 September 2019

Hallo, JMK, onthou asb. om onderwerpe te nomineer vir volgende week se skryfweek! Namibië loop tans voor, met Indonesië in die tweede plek! – K175 (gesels met my | my bydraes) 16:31, 22 September 2019 (UTC)Beantwoord

Terug na die gebruikerblad van "JMK/Tweede argief".